Home   Sprache auswählen / Language select / Langue choisir:   Deutsch  English  French

Prénom collection - Lettre de début A




Cette page Web est consacrée à maintenir une base de données des prénoms de partout dans le monde. Nous travaillons toujours pour ajouter toutes les significations aux noms et pour les assortir par genre, éthique et tout autre comportement.

La plupart des noms viennent du secteur européen et arabe, prénoms particulièrement italiens, espagnols, français et allemands.


Amin
Amin (en arabe أمين) est un prénom masculin arabe, le persan et l’Indien signifie « Fidèle, digne de confiance ». Des solutions de rechange incluent amine, amine et AMIEN. Amin (en arabe أمين) est un prénom masculin arabe, le persan et l’Indien signifie « Fidèle, digne de confiance ». Des solutions de rechange incluent amine, amine et AMIEN.
Abbad
Abbad est un nom islamique. Personnes atteintes de cette comprennent nom : Abbad est un nom islamique. Ce nom de famille :
Abbas
Abbas est un nom de famille et un prénom. عباس / סואן signifie en arabe « Lion ».
Abd al-Uzza
Abd al-Uzza est un nom théophore arabe, signifie de serviteur de Al - ' Uzza, une des divinités Arabes pré-islamiques. Abd al-Uzza est un nom théophore arabe, signifie de serviteur de Al - ' Uzza, une des divinités Arabes pré-islamiques.
Abdus Salam
Abdus Salam (arabe : عبد peur) est un titre honorifique musulman masculin ou nom, l’al Abd de mots arabes - et Salam mis en place. Le nom signifie « Serviteur de la paisible », as - Salam, un des noms de Dieu dans le Coran, la cause de nom théophore musulmane. [1] [2] Abdus Salam (arabe : عبد peur) est un titre honorifique musulman masculin ou nom, l’al Abd de mots arabes - et Salam mis en place. Le nom signifie « Serviteur de la paisible », as - Salam, un des noms de Dieu dans le Coran, la cause de nom théophore musulmane. [1] [2].
Abd Manaf
Abd Manaf est un nom théophore arabe qui signifie « Serviteur de Martine », Martine comme l’un des dieux polythéistes préislamiques. En langage moderne, la forme est également Abdul Manaf. Abd Manaf est un nom théophore arabe qui signifie « Serviteur de Martine », Martine comme l’un des dieux polythéistes préislamiques. En langage moderne, la forme est également Abdul Manaf.
Abd Rabbo
Abd Rabbo (arabe : عبد ربه est un prénom masculin arabe et le nom de famille.) Notable au porteur du nom comprend : Abd Rabbo (arabe : عبد ربه est un prénom masculin arabe et le nom de famille.) Notable au porteur du comprennent nom :
Abdel Fattah
Abdel Fattah (arabe : عبد الفتاح) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Fattah. Le nom signifie « Serviteur de the Conqueror », Al-Fattāh, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdel Fattah (arabe : عبد الفتاح) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Fattah. Le nom signifie « Serviteur de the Conqueror », Al-Fattāh, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdel Nour
Abdel Nour (arabe : عبد النور) est un prénom masculin et prénom dans le langage moderne. Le nom est utilisé par les musulmans, ainsi que par les chrétiens orthodoxes coptes en Egypte et les chrétiens orthodoxes au Liban. Il est construit à partir de l’arabe Abd, al - et seulement moyen des mots « Serviteur de la lumière », une DCA comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdel Nour (arabe : عبد النور) est un prénom masculin et prénom dans le langage moderne. Le nom est utilisé par les musulmans, ainsi que par les chrétiens orthodoxes coptes en Egypte et les chrétiens orthodoxes au Liban. Il est construit à partir de l’arabe Abd, al - et seulement moyen des mots « Serviteur de la lumière », une DCA comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdi
Jean Claude est un prénom masculin. C’est un prénom masculin avec nombreuses racines dans de nombreux pays, y compris la Somalie. Entre autres choses, a une version d’origine arabe, tandis que l’autre origine biblique est. Jean Claude est un prénom masculin. C’est un prénom masculin avec nombreuses racines dans de nombreux pays, y compris la Somalie. Entre autres choses, a une version d’origine arabe, tandis que l’autre origine biblique est.
Abdu
Abdu (également orthographié Abdo Abdoh, Abdou, ou Abduh, arabe : عبده ou عبدو) est un prénom masculin arabe. C’est un surnom pour Abdul... et peut être utilisé comme un prénom masculin en arabe. Abdu (également orthographié Abdo Abdoh, Abdou, ou Abduh, arabe : عبده ou عبدو) est un prénom masculin arabe. C’est un surnom pour Abdul... et peut être utilisé comme un prénom masculin en arabe.
Abdul
Abdul (translitéré Abdal, Abdel, Chavigny, Abdol, Billy ou Abdoul, arabe : عبد ال, Abd al-) est la plus courante translittération de l’arabe Abd (عبد, ce qui signifie « Serviteur ») et l’al définitif préfixe word / el (ال, c'est-à-dire « le »). Abdul (translitéré Abdal, Abdel, Chavigny, Abdol, Billy ou Abdoul, arabe : عبد ال, Abd al-) est la plus courante translittération de l’arabe Abd (عبد, ce qui signifie « Serviteur ») et l’al définitif préfixe word / el (ال, c'est-à-dire « le »).
Abdul Ahad
Abdul Ahad (arabe : عبد الاحد) est un prénom masculin arabe. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Ahad. Le nom signifie « Serviteur de l’unique », Al-Ahad, un des noms de Dieu pour les chrétiens mais aussi musulmans parlant arabe. Il ne figure pas dans le Coran, conduisent aux noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Ahad (arabe : عبد الاحد) est un prénom masculin arabe. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Ahad. Le nom signifie « Serviteur de l’unique », Al-Ahad, un des noms de Dieu pour les chrétiens mais aussi musulmans parlant arabe. Il ne figure pas dans le Coran, conduisent aux noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Alim
Abdul Alim, aussi transcrit Abdul Aleem (arabe : عبد العليم) est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Alim. Le nom signifie « Serviteur de l’Omniscient », Al-'Alīm, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Alim, également Abdul Aleem transcrit (arabe : عبد العليم) est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Alim. Le nom signifie « Serviteur de l’Omniscient », Al-'Alīm, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Azim
Abdul Azim (arabe : عبد né) est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Azim construit. Le nom signifie « Serviteur du puissant », Al-'Azīm, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Azim (arabe : عبد né) est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Azim construit. Le nom signifie « Serviteur du puissant », Al-'Azīm, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Bari
Abdul Bari (arabe : عبد الباري) est un prénom masculin, donné dans les paroles de Abd al - Bari, le nom signifie serviteur du créateur. Le nom est le trait d’Union, orthographe et l’espacement variable dépendante. Abdul Bari (arabe : عبد الباري) est un prénom masculin, donné dans les paroles de Abd al - Bari, le nom signifie serviteur du créateur. Le nom est le trait d’Union, orthographe et l’espacement variable dépendante.
Abdul Basir
Abdul Basir (arabe : عبد البصير) est un prénom musulman masculin. Il est de l’exclu d’Abd de mots arabes - et reconstruit Babu. Le nom signifie « Serviteur de l’all-seeing », Al-Basīr, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Basir (arabe : عبد البصير) est un prénom musulman masculin. Il est de l’exclu d’Abd de mots arabes - et reconstruit Babu. Le nom signifie « Serviteur de l’all-seeing », Al-Basīr, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Basit
Abdul Basit (arabe : عبد الباسط) est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Ben. Le nom signifie « Serviteur de l’Expander », Al-Bāsit, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Basit (arabe : عبد الباسط) est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Ben. Le nom signifie « Serviteur de l’Expander », Al-Bāsit, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Ghaffar
Abdul Ghaffar (arabe : عبد الغفار) et Abdul Ghafoor (arabe : عبد الغفور) nom et prénom dans la langue moderne figurent deux musulmans mâles connexes. Vous êtes des mots arabes Abd, al - Ghaffar et/ou giton. Les deux noms signifient « serviteur du tout pardonner », Al-Ghaffār et Al-Ghafūr, deux noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Ghaffar (arabe : عبد الغفار) et Abdul Ghafoor (arabe : عبد الغفور) nom et prénom dans la langue moderne figurent deux musulmans mâles connexes. Vous êtes des mots arabes Abd, al - Ghaffar et/ou giton. Les deux noms signifient « serviteur du tout pardonner », Al-Ghaffār et Al-Ghafūr, deux noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Ghani
Abdul Ghani (arabe : عبد الغني) est un homme musulman compte tenu de nommer et dans l’utilisation moderne, nom de famille. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Ghani. Le nom signifie « Serviteur de la suffisante », Al-Ghaniyy, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Adam (arabe : عبد الغني) est un homme musulman compte tenu de nommer et dans l’utilisation moderne, nom de famille. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Ghani. Le nom signifie « Serviteur de la suffisante », Al-Ghaniyy, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Hadi
Abdul Hadi (arabe : عبد الهادي) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. C’est dans les mots arabes Abd, Al - et Hadi. Le nom signifie « Serviteur du Guide », Al-Hādi, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Hadi (arabe : عبد الهادي) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. C’est dans les mots arabes Abd, Al - et Hadi. Le nom signifie « Serviteur du Guide », Al-Hādi, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Hafiz
Abdul Hafiz ou Abdul Hafeez (arabe : عبد الحفيظ) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Hafiz. Le nom signifie « Serviteur du gardien », Al-Hafīz, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Hafiz ou Abdul Hafeez (arabe : عبد الحفيظ) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Hafiz. Le nom signifie « Serviteur du gardien », Al-Hafīz, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Hai
Abdul Hai (arabe : عبد الحى) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Al-Hayy. Le nom signifie « Serviteur de Dieu vivant, » Al-Hayy comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Hai (arabe : عبد الحى) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Al-Hayy. Le nom signifie « Serviteur de Dieu vivant, » Al-Hayy comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Hakim
Abdul Hakim (arabe : عبد الحكيم) est un prénom masculin musulman et dans le langage modern, prénom ou nom de famille. Il est construit à partir des mots arabes Abd, Al - et Hakim. Le nom signifie « Serviteur des sages », Al-Hakīm comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] Abdul Hakim (arabe : عبد الحكيم) est un prénom masculin musulman et dans le langage modern, prénom ou nom de famille. Il est construit à partir des mots arabes Abd, Al - et Hakim. Le nom signifie « Serviteur des sages », Al-Hakīm comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1]
Abdul Jabbar
Abdul Jabbar (arabe : عبد الجبار) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. Il est construit à partir des mots arabes Abd, Al - et Jabbar. Le nom signifie « Serviteur de la tout-Compeller, » Al-Jabbar, l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Jabbar (arabe : عبد الجبار) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. Il est construit à partir des mots arabes Abd, Al - et Jabbar. Le nom signifie « Serviteur de la tout-Compeller, » Al-Jabbar, l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Jalil
Abdul Jalil (arabe : عبد الجليل) est un prénom masculin musulman, également par les chrétiens et dans le nom de famille du langage moderne utilisé. C’est dans les mots arabes Abd, Al - et Jalil. Le nom signifie « Serviteur du sublime », Al Jalīl, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Jalil (arabe : عبد الجليل) est un prénom masculin musulman, également par les chrétiens et dans le nom de famille du langage moderne utilisé. C’est dans les mots arabes Abd, Al - et Jalil. Le nom signifie « Serviteur du sublime », Al Jalīl, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Khaliq
Abdul Khaliq (arabe : عبد الخالق) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Khaliq construit. Le nom signifie « Serviteur du créateur », Al-Khāliq, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Khaliq (arabe : عبد الخالق) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Khaliq construit. Le nom signifie « Serviteur du créateur », Al-Khāliq, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Mannan
Abdul Mannan (arabe : عبد المنان) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Mannan. Le nom signifie « Serviteur de la bienveillante » et est un nom théophore musulmane. [1] [2] Abdul Mannan (arabe : عبد المنان) est un prénom musulman prénom masculin dans le langage moderne. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Mannan. Le nom signifie « Serviteur de la bienveillante » et est un nom théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Masih
Abdul Masih (arabe : عبد المسيح) est un prénom masculin de la langue arabe de parler chrétiens utilisé. C’est de l’expression arabe Abd, Al - et installé Masih, qui signifie « Serviteur du Messie » et est un nom théophore. Abdul Masih (arabe : عبد المسيح) est un prénom masculin de la langue arabe de parler chrétiens utilisé. C’est de l’expression arabe Abd, Al - et installé Masih, qui signifie « Serviteur du Messie » et est un nom théophore.
Abdul Monem
Abdul Monem (arabe : عبد المنعم) est un nom théophore arabe masculin, le « serviteur de la plupart des bienfaiteurs ou prêteur (Dieu) ». [1] le nom est également transcrit comme « Abdulmon », Abdulmonim, Abdulmunim, Abd al-Ralf, Abdul Monem et d’autres. » Abdul Monem (arabe : عبد المنعم) est un nom théophore arabe masculin, le « serviteur de la plupart des bienfaiteurs ou prêteur (Dieu) ». [1] le nom est également transcrit comme « Abdulmon », Abdulmonim, Abdulmunim, Abd al-Ralf, Abdul Monem et d’autres. »
Abdul Qayyum
Abdul Qayyum (arabe : عبد القيوم) est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd, Al - et QAYYUM. Le nom signifie « Serviteur de l’Éternel », Al-Qayyūm, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Quinio (arabe : عبد القيوم) est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd, Al - et QAYYUM. Le nom signifie « Serviteur de l’Éternel », Al-Qayyūm, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Quddus
Abdul Quddus (arabe : عبد القدوس) est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Quddus. Le nom signifie « serviteur de la Toussaint, Al Quddus comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Quddus (arabe : عبد القدوس) est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Quddus. Le nom signifie « serviteur de la Toussaint, Al Quddus comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Rashid
Abdul Rashid (arabe : عبد الرشيد) est un homme musulman compte tenu de nommer et dans l’utilisation moderne, nom de famille. Il est construit à partir des mots arabes Abd Al - et Rashid. Le nom signifie « Serviteur du sensible », AR-Rashīd, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Rashid (arabe : عبد الرشيد) est un homme musulman compte tenu de nommer et dans l’utilisation moderne, nom de famille. Il est construit à partir des mots arabes Abd Al - et Rashid. Le nom signifie « Serviteur du sensible », AR-Rashīd, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Samad
Abdul Samad (arabe : عبد الصمد) est un prénom masculin musulman, arabe, paroles Abd al-Samad construit. Le nom signifie « Serviteur de l’Éternel », al-Samad, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Samad (arabe : عبد الصمد) est un prénom masculin musulman, arabe, paroles Abd al-Samad construit. Le nom signifie « Serviteur de l’Éternel », al-Samad, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Sattar
Abdul Sattar (arabe : عبد الستار) est un musulman prénom masculin, sur les mots arabes, Abd Al-Sattar construit. Le nom signifie « Serviteur de la Veiler (des péchés) ». [1] [2] Abdul Sattar (arabe : عبد الستار) est un musulman prénom masculin, sur les mots arabes, Abd Al-Sattar construit. Le nom signifie « Serviteur de la Veiler (des péchés) ». [1] [2].
Abdul Wadud
Abdul Wadud est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Paul Walker construit. Le nom signifie « Serviteur de l’aimant », Al-Wadūd, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] transcriptions alternatives incluent Abdul Wadood Abdel Wadoud et d’autres, toutes soumises à la césure et l’espacement variable. Le nom est synonyme de : Abdul Wadud est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Paul Walker construit. Le nom signifie « Serviteur de l’aimant », Al-Wadūd, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] transcriptions alternatives incluent Abdul Wadood Abdel Wadoud et d’autres, toutes soumises à la césure et l’espacement variable. Le nom des personnes suivantes :
Abdul Wahid
Abdul Wahid (arabe : عبد الواحد) est un homme musulman compte tenu de nommer et dans l’utilisation moderne, nom de famille. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Wahid. Le nom signifie « Serviteur de celui », Al-Wāhid, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdul Wahid (arabe : عبد الواحد) est un homme musulman compte tenu de nommer et dans l’utilisation moderne, nom de famille. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Wahid. Le nom signifie « Serviteur de celui », Al-Wāhid, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdul Zahir
(Arabe : عبد الظاهر) Abdul Zahir sont comme suit : (arabe : عبد الظاهر) Abdul Zahir sont comme suit :
Abdul Zahra
Abdul Zahra (arabe : عبد الزهرة) est un prénom masculin arabe. Le nom de l’expression arabe Abd, Al - et Zahra, repose et signifie serviteur de Zahra. Il est souvent associé à la Shi'ites qui adorent surtout Fatimah Zahra. Le nom est pour les sunnites, interdits, ce qui n’implique aucun asservissement nom rien, mais Dieu peut utiliser. Ce qui suit : Abdul Zahra (arabe : عبد الزهرة) est un prénom masculin arabe. Le nom de l’expression arabe Abd, Al - et Zahra, repose et signifie serviteur de Zahra. Il est souvent associé à la Shi'ites qui adorent surtout Fatimah Zahra. Le nom est pour les sunnites, interdits, ce qui n’implique aucun asservissement nom rien, mais Dieu peut utiliser.
Abdur Rab
Abdur Rab (arabe : عبد الرب) est un homme musulman compte tenu de nommer et dans l’utilisation moderne, nom de famille. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Rabb. Le nom signifie « Serviteur de l’Éternel », un nom théophore musulmane. [1] [2] Abdur Rab (arabe : عبد الرب) est un homme musulman compte tenu de nommer et dans l’utilisation moderne, nom de famille. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Rabb. Le nom signifie « Serviteur de l’Éternel », un nom théophore musulmane. [1] [2].
Abdur Rahim
Abdur Rahim (arabe : عبد الرحيم) est un homme musulman compte tenu de nommer et dans l’utilisation moderne, nom de famille. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Rahim. Le nom signifie « Serviteur du Miséricordieux » ar-Rahim, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdur Rahim (arabe : عبد الرحيم) est un homme musulman compte tenu de nommer et dans l’utilisation moderne, nom de famille. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Rahim. Le nom signifie « Serviteur du Miséricordieux » ar-Rahim, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdur Raqib
Abdur Raqib (arabe : عبد الرقيب) est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Raqib. Le nom signifie « Serviteur de l’observateur », AR-Raqīb, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdur Raqib (arabe : عبد الرقيب) est un prénom musulman masculin. C’est dans les mots arabes Abd Al - et Raqib. Le nom signifie « Serviteur de l’observateur », AR-Raqīb, un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdur Rauf
Abdur vers le haut (arabe : عبد France) est un prénom musulman masculin. Il est construit à partir des mots arabes Abd, al - et plus. Le nom signifie « Serviteur de la légère » ar-RA'ūf comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdur Rauf (arabe : عبد France) est un prénom musulman masculin. Il est construit à partir des mots arabes Abd, al - et plus. Le nom signifie « Serviteur de la légère » ar-RA'ūf comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdus Sabur
Abdus Sabur (arabe : عبد الصبور) est un prénom masculin musulman sur les mots arabes Abd, Al - et rocheux. Le nom signifie « Serviteur du patient », comme Rocky comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdus Sabur (arabe : عبد الصبور) est un prénom masculin musulman sur les mots arabes Abd, Al - et rocheux. Le nom signifie « Serviteur du patient », comme Rocky comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abdus Shakur
Abdus Shakur (arabe : عبد الشکور) est un prénom masculin musulman, arabe, paroles Abd al-Shakur construit. Le nom signifie « serviteur de la reconnaissante », cendres Shakūr comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2] Abdus Shakur (arabe : عبد الشکور) est un prénom masculin musulman, arabe, paroles Abd al-Shakur construit. Le nom signifie « serviteur de la reconnaissante », cendres Shakūr comme l’un des noms de Dieu dans le Coran, qui causent les noms théophore musulmane. [1] [2].
Abid Ali
Abid Ali (arabe : علي عبد) est un prénom masculin et un nom de famille. Ce qui suit : Abid Ali (arabe : علي عبد) est un prénom masculin et un nom de famille.
Abo
L’abonnement est arabe et hébreu prénom masculin et un patronyme d’Abbas. [1] il est Abbas, qu’abonnement l'augmente l’importance du père sombre ou arrière. [1] en arabe, Abbas est un nom symbolique est destiné, le lion, le roi des bêtes. [2] abonnement est un arabe et hébreu prénom masculin et un patronyme d’Abbas. [1] il est Abbas, qu’abonnement l'augmente l’importance du père sombre ou arrière. [1] en arabe, Abbas est un nom symbolique est destiné, le lion, le roi des bêtes. [2]
Abu
Abou ou le suivant ABU : Abu ABU est une abréviation pour :
Abu Abdullah
Abu Abdullah (aussi, arabe translittéré comme Abdallah, : c. عبد الله) signifiant Abdullah, le père est un prénom masculin et un alias commun utilisée par plus d’une personne, ce qui suit : Abu Abdullah (translittéré comme Abdallah, arabe : c. عبد الله) signifiant Abdullah, le père est un prénom masculin et un alias commun utilisée par plus d’une personne, ce qui suit :


Abu al-Qasim
Le nom de Abu al-Qasim (arabe : أبو القاسم), père de Qasim, veut dire un Kunja ou attributive nom du prophète Mahomet, le décrivant comme un père à son fils, Qasim ibn Muhammad. Depuis lors, le nom a été utilisé par ce qui suit : le nom d’Abu al-Qasim (arabe : أبو القاسم), père de Qasim, veut dire un Kunja ou attributive nom du prophète Mahomet, le décrivant comme un père à son fils, Qasim ibn Muhammad. Depuis lors, le nom a été utilisé par le texte suivant :
Abu Hafs
Abu Hamza
Abou Hamza (arabe : أبو Rob) sens père de Hamza, est un prénom masculin et un alias commun utilisée par plus d’une personne, ce qui suit : Abou Hamza (arabe : أبو Rob) sens père de Hamza, est un prénom masculin et un alias commun utilisée par plus d’une personne, ce qui suit :
Abu'l-Fadl
Abul Faḍl (arabe : ابوالفضل) est un prénom arabe masculin qui se produit également dans les noms de lieux. Cela signifie que le père de la vertu. Il peut être utilisé comme Abu « l-Fadl, Abu » l-Fazl, Fazal Abu'l etc. sont transcrits différemment. Il est également à l’Iran et l’Azerbaïdjan, utilisé généralement sous forme d’Abolfazl ou Əbuelfəz. Abul Faḍl (arabe : ابوالفضل) est un prénom arabe masculin qui se produit également dans les noms de lieux. Cela signifie que le père de la vertu. Il peut être utilisé comme Abu « l-Fadl, Abu » l-Fazl, Fazal Abu'l etc. sont transcrits différemment. Il est également à l’Iran et l’Azerbaïdjan, utilisé généralement sous forme d’Abolfazl ou Əbuelfəz.
Adeem
Allie est un prénom masculin et féminin. [1] [Allie 2] est un prénom masculin et féminin. [1] [2].
Adem
Adem est un prénom masculin d’origine hébraïque, est couramment utilisé en Turquie, les Balkans et dans le monde arabe. L’hébreu et la forme de langue anglaise du nom est Adam ; Une autre origine et signification du nom voir ici. Adem est rare comme nom de famille ; le nom de famille Ádem se produit dans le monde hispanophone.
Aden
Aden (Somali : Aadan, arabe : عدن) un prénom masculin arabe est utilisé plus fréquemment en Somalie. Il peut également être un nom. Aden (Somali : Aadan, arabe : عدن) un prénom masculin arabe est utilisé plus fréquemment en Somalie. Il peut également être un nom.
Adham
« « Adham (arabe : ادهم) est l’acronyme de : signifie « noir » est un prénom masculin arabe. « « Adham (arabe : ادهم) est l’acronyme de : signifie « noir » est un prénom masculin arabe.
Adir
Adir ou ADIR ce qui suit : Adir ADIR peut faire référence à :
Adli
Adli ou Adly est le nom de famille et prénom. Se référer aux personnes suivantes : Adli ou Adly est le nom de famille et prénom. Se référer aux personnes suivantes :
Adnan
Adnan (arabe عدنان juillet DMG) est un prénom masculin.
Afif
Afif (également translittéré arabe comme tine, : عفيف) est un prénom masculin arabe, : Afif (aussi transcrit comme Afeef arabe : عفيف) est un prénom masculin arabe, :
Ahad
Ahad est un nom Oriental, principalement des Juifs et des musulmans [1] (par exemple, Ahad Rezayan) (p. ex. Ahad HA'am). Il sert également un nom de famille (patronyme) (par OLI Ahad). Ahad est un nom Oriental, principalement des Juifs et des musulmans [1] (par exemple, Ahad Rezayan) (p. ex. Ahad HA'am). Il sert également un nom de famille (patronyme) (par OLI Ahad).
Ahmad
Ahmad (arabe أحمد aḥmad DMG « il ») est selon le Coran (Sourate 61:6) la désignation d’un messager annoncé par Jésus de Nazareth (ou ʿĪsā ibn Maryam), identifié par les musulmans et le prophète Mohammed. Sur cette base Ahmad est devenu pour les musulmans aussi un prénom masculin populaire et nom de famille.
Ahmed Tijani
Ahmed Tijani (arabe : أحمد تيجاني بن عمر) formé à partir des éléments d’Ahmed Tijani est un prénom musulman masculin. Ce qui suit : Ahmed Tijani (arabe : أحمد تيجاني بن عمر) formé à partir des éléments d’Ahmed Tijani est un prénom musulman masculin.
Ahsan
Archambault est un prénom masculin en ourdou et en persan de la racine arabe triconsonnantique Ḥ-S-N aussi un diminutif de Hassan le sens « bien », « gentil » ou « bonne ». Le nom arfaoui signifie « Le meilleur de tous ». Archambault est un prénom masculin en ourdou et en persan de la racine arabe triconsonnantique Ḥ-S-N aussi un diminutif de Hassan le sens « bien », « gentil » ou « bonne ». Le nom arfaoui signifie « Le meilleur de tous ».
Akeem
Asso est un nom d’origine arabe, est une variante de Hakeem et largement utilisé en Afrique et la diaspora africaine. Personnes avec le nom Akeem : asso est un nom d’origine arabe, une variation de Hakeem et couramment utilisés en Afrique et de la diaspora africaine. Les personnes avec le nom asso sont :
Akram
Akram (arabe : أکرم) est utilisé comme un prénom masculin et prénom et dérive de la tribu arabe mot Karam (arabe : كرم) générosité de sens. En arabe, il signifie « généreux ». Akram apparenté à Karim et Kareem, en arabe, ce qui signifie que généreux. Akram (arabe : أکرم) est utilisé comme un prénom masculin et prénom et dérive de la tribu arabe mot Karam (arabe : كرم) générosité de sens. En arabe, il signifie « généreux ». Akram apparenté à Karim et Kareem, en arabe, ce qui signifie que généreux.
Alaa
Alaa (arabe : آلاء) un prénom féminin arabe qui est qura' dans Sourate al-Rahman, des bénédictions mentionné moyens. Alaa (arabe : علاء) est un homme arabe prénom, la souveraineté, cela signifie peut-être peu de temps après le nom d’Aladin. Alaa (arabe : آلاء) un prénom féminin arabe qui est qura' dans Sourate al-Rahman, des bénédictions mentionné moyens. Alaa (arabe : علاء) est un homme arabe prénom, la souveraineté, cela signifie peut-être peu de temps après le nom d’Aladin.
Ali Naqi
Ali Naqi (علی نقی), également orthographié comme Ali Naghi, ce qui suit peut porter sur : Ali Naqi (علی نقی), également orthographié comme Ali Naghi, ce qui suit peut porter sur :
Alim
(Alim ʿAlīm عليم, plus tard comme Aleem) est un des noms de Dieu dans l’Islam, qui signifie « Omniscient ». Également utilisé comme un nom de personne, comme un diminutif de Abdul Alim, « Serviteur de l’Omniscient » : Alim (ʿAlīm عليم, plus tard comme Aleem) est l’un des noms de Dieu dans l’Islam, qui signifie « Omniscient ». Également utilisé comme un nom de personne, comme un diminutif de Abdul Alim, « Serviteur de l’Omniscient » :
Aman
Aman Ali
Aman Ali (arabe : علي أمان) est un prénom musulman masculin formé à partir des éléments d’Aman et Ali. Cela veut dire « sécurité, sécurité ; Paix ; Abri, protection. Ce qui suit : Ali Aman (arabe : علي أمان) est un prénom musulman masculin formé à partir des éléments d’Aman et Ali. Cela veut dire « sécurité, sécurité ; Paix ; Abri, protection.
Amanullah
Amanullah ou Amanallah est un prénom masculin musulman (arabe : الله أمان) qui signifie confiance ou la protection de Dieu. Ce qui suit : Amanullah ou Amanallah est un prénom masculin musulman (arabe : الله أمان) qui signifie confiance ou la protection de Dieu.
Amin al-Din
Amin al-Din, aussi transcrit Amin ad-Din et Amin-ud-Din, est un nom arabe signifiant « Le curateur de la foi » comme suit : Amin al-Din, aussi transcrit Amin ad-Din et Amin ud-Din est une signification de nom arabe signifie « Le curateur de la foi » :
Aminullah
Martine, également orthographié Aminallah, André ou Ameenullah (arabe : الله امين) un nom musulman masculin composé des éléments Amin et Allah. Le suivant Waseem, également orthographié Aminallah, André ou Ameenullah (arabe : الله امين) un nom musulman masculin composé des éléments Amin et Allah. Personnes avec le nom de famille
Amjad
Amjad (persan : Arthur), est utilisé comme premier et nom de famille en Asie, Moyen-Orient et Amérique latine. Amjad (persan : Arthur), est utilisé comme premier et nom de famille en Asie, Moyen-Orient et Amérique latine.
Amr
AMR (arabe : عمرو) est un prénom masculin arabe. AMR (arabe : عمرو) est un prénom masculin arabe.
Anis
Anis (arabe : أنيس) est un prénom masculin. La signification du nom Anis est « Compagnon », « génial » ou « ami proche ». [1] ce qui suit : anis (arabe : أنيس) est un prénom masculin. La signification du nom Anis est « Compagnon », « génial » ou « ami proche ». [1]
Anisur Rahman
Anisur Rahman (arabe : الرؤوف انیس) est un prénom musulman masculin, compagnon de sens du très Miséricordieux. Notable au porteur du nom comprend : Anisur Rahman (arabe : الرؤوف انیس) est un prénom musulman masculin, compagnon de sens du très Miséricordieux. Notable au porteur du comprennent nom :
Anjem
Anjem est un prénom masculin. Anjem est un prénom masculin.
Anwaruddin
Anwaruddin est un prénom masculin musulman, a été formé à partir des éléments et des ad-Din. Il signifie « Lumière de la foi ». Ce qui suit : Anwaruddin est un prénom masculin musulman, a été formé à partir des éléments et des ad-Din. Il signifie « Lumière de la foi ».
Aqeel
Aqeel (arabe : عَقِيْل) est un prénom masculin arabe, c'est-à-dire « compétent », « intelligent » ou « right ». [1] une orthographe alternative est Aqil. Le nom est synonyme de : Aqeel (arabe : عَقِيْل) est un prénom masculin arabe, c'est-à-dire « compétent », « intelligent » ou « right ». [1] une orthographe alternative est Aqil. Le nom des personnes suivantes :
Asghar
Asghar (persan : اصغر) est l’acronyme de : Asghar (persan : اصغر) peut faire référence à :
Ashraf
Ashraf (arabe : أشرف) est un nom arabe signifie « plus honnête. » Indépendamment, il est utilisé par beaucoup d’arabes tant par leur appartenance religieuse, chrétiens et musulmans. En Français parlant accrocher ensemble est la transcription d’Ashraf. Utilisations du comprennent nom : Ashraf (arabe : أشرف) est un nom arabe signifie « plus honnête. » Indépendamment, il est utilisé par beaucoup d’arabes tant par leur appartenance religieuse, chrétiens et musulmans. En Français parlant accrocher ensemble est la transcription d’Ashraf. Les noms sont :
Asil
Le mot « k » « est un nom arabe et un adjectif qui signifie : original, authentique, véritable, pur et original, racine, unique. » Le mot « k » « est un nom arabe et un adjectif qui signifie : original, authentique, véritable, pur et original, racine, unique. »
Aslam
Aslam (arabe : اسلم) est un prénom masculin en Asie du Sud et du Moyen-Orient. Ce qui suit : Aslam (arabe : اسلم) est un prénom masculin en Asie du Sud et du Moyen-Orient.
Ataullah
Atallah (modèle : lang araméen) qui signifie « Don de Dieu » est un nom araméen. C’est un nom de famille, catholiques ou chrétiens des États-Unis d’Amérique, Irak et Liban. Atallah (modèle : lang araméen) qui signifie « Don de Dieu » est un nom araméen. C’est un nom de famille, catholiques ou chrétiens des États-Unis d’Amérique, Irak et Liban.
Atiqullah
Chinita (arabe : الله عتیق) est un musulman prénom masculin, antique, et Allah formé à partir des éléments de Atiq, c'est-à-dire dans le sens de Dieu. . Atiqullah comme suit (arabe : الله عتیق) est un musulman prénom masculin, antique, et Allah formé à partir des éléments de Atiq, c'est-à-dire dans le sens de Dieu. Les personnes suivantes
Awad
Awad ou Aouad (arabe : عوض) est un nom de famille, prénom arabe : Awad ou Aouad (arabe : عوض) un arabe prénom et nom de famille est la suivante :
Ayad
Ayad (arabe : إياد) est un nom arabe et un nom de famille. Se référer aux personnes suivantes : Ayad (arabe : إياد) est un nom arabe et un nom de famille. Se référer aux personnes suivantes :
Ayman
Ayman (arabe : أيمنمحمدعبدالعزيز, également orthographié Ayemann, Jehad ou Aymen) [1] est un prénom masculin d’origine arabe. Il est dérivé de la Loi de (م ن ي) racine sémitique arabe et signifie littéralement justes ou qui est semblable au nom Latin de Dexter sur le côté droit. Cela signifie aussi droitière, béni et heureux. Au Pakistan, contrairement à des pays arabes, Abou sert aussi bien comme un nom masculin et féminin. Cette femme musulmane en raison de la confusion de caractère populaire « um-e Abu », fait référence aux parents leur fille à appeler. Mais « Er » signifie mère et Ayman était son fils. Il est convenu par tous les savants de langue arabe et islamique à un nom masculin. Ayman (arabe : أيمنمحمدعبدالعزيز, également orthographié Ayemann, Jehad ou Aymen) [1] est un prénom masculin d’origine arabe. Il est dérivé de la Loi de (م ن ي) racine sémitique arabe et signifie littéralement justes ou qui est semblable au nom Latin de Dexter sur le côté droit. Cela signifie aussi droitière, béni et heureux. Au Pakistan, contrairement à des pays arabes, Abou sert aussi bien comme un nom masculin et féminin. Cette femme musulmane en raison de la confusion de caractère populaire « um-e Abu », fait référence aux parents leur fille à appeler. Mais « Er » signifie mère et Ayman était son fils. Il est convenu par tous les savants de langue arabe et islamique à un nom masculin.
Ayub
Ayub est un prénom masculin (arabe : Zengides). Ayub est un prénom masculin (arabe : Zengides).
Azem
Azem est un prénom masculin. Se référer aux personnes suivantes : Azem est un prénom masculin. Se référer aux personnes suivantes :
Azim
Azim (عظيم ʿAẓīm) parmi les 99 noms de Dieu (Allah) dans l’Islam, qui signifie « Big » ou « Grand » ou « Protecteur » est aussi utilisé comme un nom de personne, comme une forme abrégée de la Abdul Azim, « Serviteur de la magnifique ». Azim (عظيم ʿAẓīm) parmi les 99 noms de Dieu (Allah) dans l’Islam, qui signifie « Big » ou « Grand » ou « Protecteur » est aussi utilisé comme un nom de personne, comme une forme abrégée de la Abdul Azim, « Serviteur de la magnifique ».
Azimullah
Abdul est un nom musulman masculin, constitué des éléments de Azim et Allah. L’Abdul suivant est un nom musulman masculin, constitué des éléments de Azim et Allah. Personnes avec le nom de famille
Aziz
Aziz (arabe : didi, ʿazīz, [ʕaziːz]) à l’origine était un mot de phénicien, araméen hébreu arabe romantique du Nord-Ouest semi, mais maintenant beaucoup plus souvent (mais pas exclusivement) prénom masculin est considéré comme un arabe sémitique Central. La forme féminine de l’adjectif et le nom donné est Aziza. Aziz (arabe : didi, ʿazīz, [ʕaziːz]) à l’origine était un mot de phénicien, araméen hébreu arabe romantique du Nord-Ouest semi, mais maintenant beaucoup plus souvent (mais pas exclusivement) prénom masculin est considéré comme un arabe sémitique Central. La forme féminine de l’adjectif et le nom donné est Aziza.
Azizullah
Azizullah (arabe : الله عزیز) est un prénom masculin arabe pour les mots Aziz Allah construit et, de ce qui suit : Azizullah (arabe : الله عزیز) est un prénom masculin arabe Aziz Allah construite sur les mots, il est synonyme de :
Azizur Rahman
Azizur Rahman (arabe : didi الرؤوف) est un prénom musulman masculin, ce qui signifie que l’amour miséricordieux. Célèbres porteurs du nom sont Azizur Rahman (arabe : didi الرؤوف) est un prénom musulman masculin, ce qui signifie que l’amour miséricordieux. Notable au porteur du nom comprend
Abderrahim
Abderrahim (arabe عبد الرحيم) est un prénom masculin. Il traduit signifie serviteur du Miséricordieux ; Comme al-Rahim est un des 99 noms d’Allah dans l’Islam, Aberrahim est un nom de ce qu’on appelle theophoren.


Abd ul-Latif
Le prénom Abd ul-Latif, Abdellatif ou Abdelatif (arabe عبد اللطيف `abdu-l-laTîf, dialectal `abd 'al-laTîf : serviteur du Subtil (Dieu)) est ou a été porté en particulier par :
Abel
Amine
Amine est un prénom masculin arabe qui s'écrit ainsi : أمين. Il signifie Celui à qui on peut faire confiance. C'est la même racine sémitique que le mot liturgique amen issu de l'hébreu. En raison de la parenté de leur signification étymologique, on peut rapprocher Amine de saint Fidèle, d'où sa fête le 27 octobre.[réf. nécessaire]
Abdullah
Abdullah (arabe عبد الله) est comme une variante de Abdallah, ce qui signifie « Serviteur de Dieu », un prénom masculin arabe et turc et le nom de famille. Occasionnellement, forme Abdulla se produit comme nom de famille. Abdoulaye est une forme d’Afrique de l’ouest du nom.
Adib
Adib, aussi érudit, est un prénom arabe et son prénom.
Akif
ABAS est un prénom masculin turque de l’arabe (arabe عاكف, ʿĀkif, DMG) d’origine. Le nom arabe est transcrite Akef et se présente sous forme d’un nom de famille.
Ali
Ali [ʕaliː] (arabe علي DMG Ali « l’anticyclone, exalté ») est un prénom masculin d’origine arabe, est populaire aussi bien que Muhammad dans toutes les directions islamiques. Dans l’Europe du moyen-âge, on est aussi latinisé à Hali ou Hadès.
Şakir
Şakir est un prénom turc et un prénom masculin d’origine arabe. Şakir signifie « l’Ownness ».
Şerif
Şerif est un prénom masculin turque d’origine arabe. Šerif se produit en particulier forme bosniaque du prénom.
Şevket
Şevket est un prénom masculin turque d’origine arabe signifiant « Taille » ; » Dignité ». La forme arabe est Voir la cat et des variantes de transcription comme Shawkat et Shaukat.
Abd al-Malik
Abd al-Malik est un prénom masculin arabe de premier ou le dernier. Il existe deux formes dans plusieurs variantes de translitération :
Abdallah
Abdallah (aussi Abd-Allah ou Abdullah ; arabe : عبد الله, DMG ʿAbd Allāh) est une mâle arabe nom, qui signifie « Carle ou « Serviteur de Dieu ». Le nom est utilisé partout dans le monde islamique. Les hommes qui se convertissent à l’Islam, souvent ajouter Abdallah son nom.
Abdelhak
Abdelhak (عبد الحق DMG Abd al-Ḥaqq) est un prénom masculin d’origine arabe.
Abdelhamid
Abdelhamid, aussi Abdel Hamid (arabe : عبد الحميد, DMG Abd al-Ḥamīd), est un prénom masculin d’origine arabe, qui se présente sous forme d’un nom de famille.
Abdelkader
Abdel Kader ou Abdel-Kader (arabe : عبد Syrie, ʿAbdu ' l-Abd) est un prénom masculin arabe. Le nom signifie « Serviteur du tout-puissant ». La forme de Abdel Kader est fréquente surtout dans le Maghreb. Sous la forme d’Adel, le nom en Turquie est connu comme l’ont été en Afghanistan, le Pakistan et l’Inde.
Abdelkarim
Abdelkarim (arabe : عبد الكريم DMG Abd al-Karîm) est un prénom masculin d’origine arabe.
Abdulkadir
Adel ou quelque chose rare Abdülkadir est quelqu'un qui crée une signification prénom masculin turque. Le nom est une origine arabe signifiant serviteur du tout-puissant. Le nom est-ce de Abdul, ce serviteur de la... moyens et k (arabe : Qadir), c'est-à-dire à son tour puissant et est l’un des 99 noms d’Allah, ensemble. Ainsi le nom Hema des serviteurs du tout-puissant en particulier, serviteur de Dieu ou un serviteur d’Allah signifie en général. Un bon et surtout observées dans turc forme abrégée du nom est k.
Abdülkerim
Abdülkerim est un prénom masculin turque d’origine arabe, formé à partir des éléments d’Abd et l’un des 99 noms de Dieu. Abdülkerim signifie « Serviteur de l’Honorable ». Une autre forme du nom est Oussama.
Adil
Adil (arabe Tammy, ʿĀdil DMG) est qu'un arabe prénom masculin (عدل, DMG ʿadl) est dérivé de l’ADL arabe pour le droit, la justice. Le nom produit au total dans les cultures islamiques, en kurde et en turc et a le sens de quelqu'un qui observe les lois, est juste. La forme féminine turque est Marie.
Ahmed
Ahmed (arabe أحمد aḥmad DMG « il ») est une variante du nom Ahmad, un particulier prénom arabe masculin et nom de famille. La forme turque du nom est Aaron.
Aiman
Armelle est un nom arabe.
Alemdaroğlu
Alemdaroğluprofesseur est un patronyme d’origine patronymique turque signifiant « Fils de l’Abbott ». Abbott est à son tour un Turc prénom masculin d’origine arabe et le persan signifiant « le porte-drapeau ».
Alican
Abdallah est un prénom masculin turque d’origine arabe signification « exalté ami », qui est aussi un nom de famille.
İhsan
Ihsan est un nom masculin et féminin turc d’origine arabe signifiant « Bénédiction », « Cadeau ».
İzzet
Izzet est un prénom masculin turque d’origine arabe, signifiant « Valeur » ou « Taille ». Izzet se présente sous forme d’un nom de famille.
Ömer
Abubakar est un prénom turc signifiant « Vie ». Le nom est d’origine arabe et dérivé du nom arabe Umar, qui porte sur le deuxième calife Umar ibn al-Khattab.
Şaban
Şaban est un prénom masculin turque d’origine arabe. Le nom se réfère à le Sha'aban, le huitième mois du calendrier lunaire islamique.
Şadi
Şadi est un prénom masculin turc/kurde d’origine persane. Le nom SADI avec origine arabe existe aussi comme un nom turc. Une forme arabe du nom est Saadi (arabe سعدي) avec la signification « heureuse ».
Şerafettin
Şerafettin est un prénom masculin turque d’origine arabe.





À côté des prénoms modernes et traditionnels américains, arabes, des Allemands, des Anglais, se trouvent également français dans la base de données, prénoms grecs, hébraïques, italiens, latins, néerlandais, nordiques, russes, scandinaves, slaves, espagnols et et suédois.


Home - Links - Contact


Note : Avec une liste de nom internationale, il peut arrive que quelques prénoms sont identiques à des marques. Par ceci, nous indication sur que tous sont types utilisés une propriété de leurs propriétaires respectifs.